Japonais

どの世界にも属さない 〈亜空間〉 ワール WORLD TOPICS この他、【図1】の世界 のどこにも属さない 「亜空 「間」が存在している。 そこ では「時間」や「空間」と いった概念がなく、どのエ リアからも切り離された次 元の間に位置している。 ▼「精神と時の 部屋」や「スゴロ ク空間」などが確 認されている。 WORLD VIEW FOR DB

Anglais

Not belonging to any world Whirl WORLD TOPICS In addition to this, there exists a “subspace “ma” that does not belong anywhere in the world of [Fig.1]. There is no concept of 'time' or 'space', as he called it, and it is located between dimensions separated from any other area. ▼ “Spirit and Time Room” and “Sugoroku Space” have been confirmed. WORLD VIEW FOR DB

TraductionAnglais.fr | Traduction Japonais-Anglais Système Gratuit, Fiable et Efficace?

Assurez-vous de respecter les règles d'écriture et la langue des textes que vous traduirez. Les utilisateurs doivent garder à l’esprit lors de l’utilisation du système de dictionnaires TraductionAnglais.fr que les mots et les textes utilisés lors de la traduction sont stockés dans la base de données et partagés avec les autres utilisateurs dans le contenu du site Web. Pour cette raison, nous vous demandons de faire attention à ce sujet dans le processus de traduction. Si vous ne souhaitez pas que vos traductions soient publiées dans le contenu du site Web, veuillez contacter →"Contact" par courrier électronique. Dès que les textes pertinents seront supprimés du contenu du site.


Règles de confidentialité

Les fournisseurs tiers, y compris Google, utilisent des cookies pour diffuser des annonces en fonction des visites antérieures des internautes sur votre site Web ou sur d'autres pages. Grâce aux cookies publicitaires, Google et ses partenaires adaptent les annonces diffusées auprès de vos visiteurs en fonction de leur navigation sur vos sites et/ou d'autres sites Web. Les utilisateurs peuvent choisir de désactiver la publicité personnalisée dans les Paramètres des annonces. Vous pouvez également suggérer à vos visiteurs de désactiver les cookies d'un fournisseur tiers relatifs à la publicité personnalisée en consultant le site www.aboutads.info.